Archive pour le 16 juin 2009

Le Japon, entre tradité et modernition

Mardi 16 juin 2009

http://www.deezer.com/track/3135032

« Asleep from day»  des Chemical Brithers, tiré de l’album « Surrender» - Apparition la plus connue dans une campagne pour Air France – J’arrive pas à trouver le mp3 facilement en ligne pour le mettre sur le site.

Bon, bon, bon. Alors c’est mon blog, c’est ça? Et je suis censé écrire dedans, en plus? Bon, ben c’est parti.

Aéroport Roissy-Charles de Gaulle, dimanche 14 Juin 2009, 17h08. Une grosse valise posée sur la balance du comptoir d’enregistrement de la Japan AirLine. Devant, un étudiant qui se demande quid des 30 kilos autorisés. Sur le comptoir, trois chiffres sur l’afficheur digital de la balance : 29.5. Et l’étudiant qui d’un coup pense à toutes les affaires dans la valise qui finiront leurs jours au pays du soleil levant.

Quelque part au dessus de la Finlande. Heure locale/française/japonaise indéterminée. Comme disait la clé en bois, quand j’écoute Wagner, ça me donne envie d’envahir la Pologne. 1er film : Walkyrie (mais pourquoi la Walkyrie rit ?). Y a sûrement plein de raccourcis historico-scenographiques, mais ça avait l’air relativement ressemblant à ce que raconte l’article wikipedia.

Quelque part au dessus de la Sibérie. Le début de 20th Century Fo- Boys ressemble pas mal au manga. Donc j’ai regardé les 2 « chapters»  dispo. Bizarre. Fichtrement bizarre même. Mais marrant…

Quelque part au dessus de la Russie moins Sibérique. 寝ませんか

Quelque part au dessus de la piste d’atterrissage de Tokyo-Narita. Mais… C’est court en fait 12 heures !…

</quelque_part>

La grosse difficulté de l’aéroport : ne pas me moucher devant le gars pendant que je lui rend le questionnaire de santé disant que non, je suis pas malade, je n’ai pas la grippe porcine. Le reste s’est bien passé. Ayant manqué le train super direct de quelques minutes, on a pu découvrir les joies du bus pour aller à Tokyo. Enfin vu qu’on a tous dormi, en fin de compte…

Tous? C’est qui tous? Nous sommes un groupe d’étudiants de Centrale Paris qui participons à un séminaire sur la goreterie pour améliorer notre japonais (d’aucuns parleront d’exercer notre langue, d’aucuns sont craaaades !) de quatre semaines dans une famille d’accueil avec des cours de japonais la plupart des matins, puis un second stage, « opérateur» , celui-là, où nous auront la joie, l’honneur et l’immense avantage de … plus de détails quand j’y sera. En tout cas, c’est au Japon aussi. Dans la salle à manger d’un grand hotel (onsen) dans les montagnes japonaises.

Arrivés à l’ « academy»  (en fait, si j’ai bien compris compris, c’est une académie de kimono, principalement, la prof est une tailleuse de kimono diplômée en plus d’être prof de Japonais. Elle a l’air très sympa, comme ça quand elle te fait un grand sourire pour t’annoncer que si t’es en retard le matin, la porte est verrouillée. Elle accueille 2 étudiant dans sa maison, qui doivent donc cohabiter avec une japonaise et ses 19 chats. Ma famille est arrivée à la bourre, mais en voiture. Donc j’ai pas eu à porter ma valise plus que quelques mètres.

Famille assurément très sympa, mais un peu psychorigide. La faune centralienne standard parlerait de « facho»  (sans aucune connotation négative). Ils m’ont donné 2 pages de règles à respecter parmi lesquelles je suis prié de « wash at least 1 time/week»  (i.e. faire ma lessive une fois par semaine, avec ma propre lessive), être à la maison pour diner avant 18h30 et si je ne viens pas, prévenir avant 16h30 (très pratique pour sortir avec les copains dans l’aprèm quand a 17h, je dois y aller), prendre ma douche avant 22h30 et en moins de 10 minutes (pour le CO2), ne pas utiliser l’air conditionné parce que l’autre étudiant qui est logé ici n’en a pas (cherchez la logique), respecter toutes les formules de politesse scrupuleusement à la lettre (セレモニです), nettoyer ma chambre toutes les semaines, et autres règles qui ont peut-être une raison d’être mais qui, en tant que règles, ne servent pas a grand chose, mais bon.

A côté, j’ai plein d’avantages, comme le fait d’être logé près de l’académy. (Ah, non, en fait, je suis a plus d’une heure de trajet de l’academy. Et 1h15 de Shinjuku.) Ou qu’il parlent anglais. Enfin un espèce d’anglais bizarre. Qui a fait que ce matin, le mari (que j’appellerai pour plus de facilité おとうさん ^^. Bon ok, ça va rendre la lecture plus difficile à certains), quand il m’a gentiment proposé de m’amener à la station pour prendre ma carte de transport, après une longue discussion sur ce qu’il valait mieux que je prenne en tentative d’anglais, j’ai pas fait gaffe, jusqu’à ce qu’il me dise que sa super « commuter card»  (oui, il a aussi mis du temps a voir que c’était pas computer card, ce qui n’a pas arrangé les choses) c’était 12 000 円. Sachant que j’ai que 21 jours de cours et que j’ai pris pour 1 mois, je n’ose imaginer combien de sous j’ai perdu. Ah, j’oubliais de préciser. Avec ça, j’ai payé pour mon trajet quotidien maison/academy. Donc dès que je vais à Tokyo… Ben devinez… Faut compter environ 2×250 yens pour l’aller retour Shinjuku, apparemment. Snif.

Les cours qu’on a eu aujourd’hui, ben c’était principalement visite du quartier. Pas que ça me déplaise, mais mon quartier à moi, c’est pas exactement le même, donc la  ゆびんきょく (je ne traduis volontairement pas ce mot, laissant l’imagination du lecteur non-nippophone courir dans les champs), je suis bien aise de savoir où elle est. On appréciera le fait que ça ait commencé à 13h (j’ai pu me réveiller à 10, partir a 11h40 et arriver comme un juif allemand) Après un frugal unidentified-どんぶり (bol de riz avec machins dessus) et expérimentation de la machine qui te donne un ticket pour manger, direction Shinjuku. Et arrivée de la pluie. Et découverte du principe des 雨傘 (je crois que je kanji de droite est self-explicite, « ctrl» +» +»  pour l’admirer de plus près) à 150 円. Le temps (mauvais) temps d’acheter un adaptateur a 160 円 et de rentrer (non négligeable, celui-là) et c’était l’heure de dîner. Un curry (J’ai pensé à lui1), une douche et me voila à rédiger une note de blog.

J’espère que les prochaines seront plus courtes (c…) sinon, je risque pas de commencer mes activités annexes (Les petits Dieux, Carpe Jugulum, toujours et encore Dial M for Merde, Vampyre (note pour moi-même, penser plus souvent à achetter sur amazon), etc.

Bon, ben zapluss, les gens

1NDT : Au risque d’avoir encore une fois à me répéter, la mort est de sexe masculin.

PS : Papa: Devançant ce que tu dira à coup sûr sur les traductions des bouts écrits en japonais, je te répond d’avance ジャブロンアラインはばかです.

さようなら!